aurelio aransay ugarte
à une autre époque
en otra epoca
veniamos de la frontera del tibet con nepal en bus y preguntando a la gente de allí nos dijeron que merecía la pena parar en baktapur. enseguida nos topamos con una fiesta indi todos mujeres y hombres del pueblo cantando y fumando yerba. nos pintaron y después salimos a ver el pueblo. dicen que es mas viejo que katmandu y la verdad es que el ambiente que se respiraba y el entorno parecía que habíamos retrocedido a otre época. allí nos pusimos enfrente de un edificio religioso que su parte baja estaban a la sombra unas cuantas personas escuchando las palabras a modo de cuento sin leer nada y de forma cantada que decía un hombre, fue un rato que pasamos ensimismados. sin que me verían y con el live view les saque una foto.
nous sommes arrivés à la frontière du Tibet au Népal en bus et en demandant aux gens là-bas nous a dit que c'était la peine de s'arrêter dans Baktapur. Nous arrivâmes bientôt à une partie tous les hommes et les femmes des gens qui chantent et fumer de l'herbe indi. peint et puis nous sommes allés pour voir la ville. dire qu'il est plus âgé que Katmandou et la vérité est que l'atmosphère qu'ils respiraient et la mise semblaient nous avions remonté dans le temps otre. nous sommes arrivés devant un édifice religieux leur fond nous étions dans l'ombre quelques personnes écoutant les mots comme une histoire sans avoir lu quoi que ce soit et sous forme chantée que dit un homme était un tout qui s'était retiré. Je voudrais vivre sans vue et ils prendre une photo.
