ANADEL
Il est comme la maison des grands-parents
Es como la casa de los abuelos
Una casa de pueblo en la parte antigua de Benicassim, con dos plantas y mobiliario variopinto, así como la decoración de las mesas. Que con una factura como esa tuviera salvamanteles de papel es algo que no me hace demasiada gracia.
Hay una pequeña barra para tomar algo y esperar a ser sentado en la puerta, y una pizarra con lo que hay ese día, como cigalas a nueve euros la unidad, o gamba roja a ocho.
La materia prima es buena, y la preparación de los platos está bien, pero hubo unanimidad en que el San Pedro que casi todos pedimos de segundo, no era para tirar cohetes.
El revuelto de huevos de oca que traen de Segovia, está bien para probar y compartir.
Es un restaurante sin menú, muy valorado en la zona, donde la cartera hay que tenerla preparada si no se va con tiento.
Une maison de village dans la partie ancienne de Benicasim, avec deux étages et de nombreux meubles de couleur, ainsi que des décorations de table. Avec un tel projet de loi qui avait napperons en papier, il est quelque chose qui ne me fait pas beaucoup de grâce. Il y a un petit bar pour boire un verre et attendre d"être assis à la porte, et un tableau noir, avec ce qui est ce jour-là, comme scampi neuf euros chacun, soit huit crevettes rouges. La matière première est bonne, et la préparation des plats est très bien, mais il y avait unanimité que le San Pedro que presque tous ordonné second, était de ne pas tirer des roquettes. Les oeufs d"oie brouillés apportés de Ségovie, est agréable d"essayer et de partager. Est un restaurant sans menu, très apprécié dans la région où le portefeuille que vous avez d"avoir à portée de main si vous n"allez pas avec précaution.



+6